Wednesday, October 7, 2009

customary practices have been modified




some traditional practices related to a chinese marriage are still retained but others have been changed and modified over the years. i have just started reading a book titled 'mao's last dancer' by li cunxin and the wedding ritual described in the first chapter of the book, which took place in 1946, was most archaic. no, i am not going to go so far back; what i am going to compare are the practices during my time and my daughter's.





prior to the day of the actual wedding, the groom's side would have a representative to deliver some gifts and angpows to the bride's parents. my time, i remember one of the required items was the roast pig. ivy was clamouring for this delectable item but we told her this was no longer in fashion, what with swine flu and malaysian pork not being allowed into s'pore. in place of a roast pig, we received two packets of bee chun hiang roast minced pork.

these food items came together with four red packets (angpows). the usual practice is three red packets but ian's grandmother, being more traditional, insisted on including a fourth one. apart from the bak kwa, there were oranges, two bottles of liquor, one packet of dried red dates and one packet of dried logan.

there is quite a bit of diplomacy involved when it comes to dealing with the angpows. the biggest anypow, also known as the 'thor lui' (table money) is meant for the wedding dinner. the amount is just a portion of the total cost of the dinner. however, the bride's parents do not pocket all the money. a token sum is kept and the rest returned to the groom's side. i heard of a case in which the amount was too meagre and receiver felt so slighted that he/she pocketed the full amount. this, in turn, caused the giver to be upset.

another angpow in which a token sum is kept by the bride's parents is the 'peng kim' or the dowry money.

the other two angpows are meant for the sustenance of the bride when she was a baby (nee boo) and another for cleaning up after the baby (chit sai juoe). the bride's side will normally accept the full amount contained in these smaller angpows.






on the bride's side, we had to purchase the tea-set for the traditional tea ceremony. this same set would be used for serving tea to the relatives on the groom's side. so, the set was packed carefully and taken over to kuching. it returned with us to singapore for us to hold the tea cermony on 21 september.



as with all chinese practices, you cannot just take and take; you have to take and give or give and take. the receptacle that held the oranges, brandy, whisky, packets of dates and logans, was not returned empty. besides returning a portion of the ang pow money, the bride's side also presented the other party with oranges, some dried food and candies (kong trng) wrapped in red papers and two bottles of (fraser and neave) oranges crush. we were supposed to return some of the bak kwa which we inadvertently forgot.

the dowry money (peng kim) in the past was used to purchase jewellery, usually gold ornaments, for the bride to take to her new home. however, in this new age, the practice is to select a number of pieces which the bride has acquired over the years and place these items in a display box.

what i have described is the hokkien custom. i am sure there are differences among the ways practised by the different chinese dialect groups.

17 comments:

Uncle Phil said...

Good on ya for keeping the custom. BTW are you still in Melbourne?
Cheers,
Phil and Jo

simPerBlog said...

If I may pluck a figure, I would say 80% of the customs have disappeared in Singapore. Taiwan and Hongkong is still practising the full works, well almost.

yg said...

phil, i was in melbourne for 5 days only, 24 to 28 sept. may make a trip there in november if i can get cheap airfare. my friend just paid s$600 plus to fly to melbourne in november on emirates.

yg said...

simPerBlog, most chinese still find the tea ceremony meaningful. the other customs, some have dispensed with them.

peter said...

Giving roasted pig = proof of virginity I was told.

I like Indian practices - it's the other way around. The bride side gives and the bridgeroom receives. Apparently an Indian who works overseas fetches more value than local Indian when it comes to dowry.

yg said...

peter, no wonder it is rare to see people giving roast pig.

Icemoon said...

Stress .. wedding need to prepare so many things. Can we follow western customs instead? Maybe this will encourage more people to get married.

yg said...

icemoon, elope, lah. no need all this hustle. no dinner. save a lot.

Victor said...

It is going to be difficult to prove virginity of the pig when it is all roasted and cut open like that.

peter said...

actually this roast pig thing can be quite terrible. My late mother told me in the old days, there was supposed to be a virginity test when the pig sent over to the bride's home - don't ask me how they do it bcos I don't know. Once tey discover bride not virgin, they cut off one of the pig's ears and return some parts of the pig body and the head to the bridegroom side.

In my time a roasted pig cost me S$180 and that was back in the lates 70s. I am not sure whether the cost, the rationale behind the giving of pig or just out of fashion that these days we dont see the roasted pig any more.

I think there was also the sugar cane which had to be tied to the wedding car with red packets.

yg said...

peter, returning part of the roast pig is not an indication that the bride is not a virgin; it is part of the chinese custom of take and give back some.

Ida said...
This comment has been removed by the author.
Betty said...

The roast pig was usually given after the wedding. If the ears were missing, it meant that the bride wasn't a virgin. This is a cantonese custom.
The hokkien grooms gave raw pig trotters (sai joe tih kar) to the bride's mother to thank her for raising the bride.

peter said...

Betty,

u mean giving pig means different things to different dialects or all the same? This is very interesting if there is a difference. I was told cut one ear not both ears. If 2 ears really chaik lak.

yg said...

peter, you can find out more about the cantonese custom regarding the roast pig here .

Betty said...

Peter,
On the wedding night, the mother-in-law placed a piece of white cloth on the bed. If it was stained with blood the next door, it signified that the bride was a virgin and the cloth would be proudly displayed at the doorway. On the third day (sam chiu)when the bride visited her family, the roast pig would follow. It was an honour for both families and the newly weds if the bride was a virgin.
In those days, they usually married within their dialect groups.

Betty said...

Oops.... it should be "stained with blood the next DAY"